03 Le Roi est mort, Vive le Roi!

Le Roi est mort, Vive le Roi!
( O Rei está morto, viva o novo Rei! )

Letras traduzidas

01 – Le Roi est mort, Vive le Roi!
Things are changing
But nothing changes
And still there are changes
Le roi est mort, vive le roi!

01 – O Rei está morto, viva o novo Rei!
Coisas estão mudando
Mas nada muda
E ainda existem mudanças
O Rei está morto, viva o novo Rei!

02 – Morphing Thru Time
We are floating over the line
Let us follow our mind
All of our life we’ll wait for the answer
And the question is why
If we’re following our mind
We can glide into light
No one knows if there’ll be an answer
While we’re morphing thru time
We are floating over the line
Let us follow our mind
All of our life we’ll wait for the answer
and the question is why
…we’re just travellers
in endless space…
If we’re following our mind
We can glide into light
No one knows if there’ll be an answer
While we’re morphing thru time

02 – Mundando através do tempo
Nós estamos flutuando atraves da linha
Vamos seguir nossa mente
Toda nossa vida esperaremos pela resposta
e a pergunta é: Porquê
Se nós seguirmos nossa mente
Poderemos deslizar dentro da luz
Ninguém sabe se haverá uma resposta
Enquanto estivermos mudando através do tempo
Nós estamos flutuando atraves da linha
Vamos seguir nossa mente
Toda nossa vida esperaremos pela resposta
e a pergunta é: Porquê
…somos apenas viajantes
num espaço sem fim…
Se nós seguirmos nossa mente
Poderemos deslizar dentro da luz
Ninguém sabe se haverá uma resposta
Enquanto estivermos mudando através do tempo

03 – Third of its kind
The first is the father
The second is the mother
And the third is the child

03 – Terceiro de sua espécie
o primeiro é o pai
o segundo é a mãe
e o terceiro é o filho

04 – Beyond the Invisible
I Look into the mirror
See myself, I’m over me
I need space for my desires
Have to dive into my fantasies
I know as soon as I’ll arrive
Everything is possible…
Cause no one has to hide
Beyond the invisible
Close your eyes, just feel and realize
It is real and not a dream
I’m in you and you’re in me
It is time, To break the chains of life
If you follow you’ll see
What’s beyond reality

04 – Além do Invisível
Eu olho dentro do espelho
Vejo-me, estou além de mim
Preciso espaço para meus desejos
Tenho que mergulhar em minhas fantasias
Eu saberei assim que eu alcançar
Tudo é possível…
Porquê ninguém tem que esconder-se
Além do invisível
Feche seus olhos, apenas sinta e imagine
Isto é verdadeiro e não um sonho
Eu estou em você e você esta em mim
Já é hora, de quebrar as correntes da vida
Se você compreender você verá
O que está além da realidade

05 – Why!
I was childish and unfair
To you, my only friend
I regret, but now it’s too late
I can’t show you any more
The things I’ve learned from you
Cause life just took you away
I’m asking why
I’m asking why
Nobody gives an answer
I’m just asking why
But someday we’ll meet again
And I’ll ask you
I’ll ask you why
Why it has to be like this
I’m asking you why
Please give me an answer
Many years and stupid fights
Till we accept to see
How it was and it’ll always be
Why it has to be like this
Why we don’t realize
Why we’re too blind to see the one
Who’s always on our side
I’m asking why
I’m asking why
Nobody gives an answer
I’m just asking why
Just tell me why
Why it has to be like this
That the good ones disappear
I’m asking you why
I’m asking why
I’m asking why
Nobody gives an answer
I’m just asking why
I’m asking why

05 – Porquê!?

Eu fui infantil e injusto
Com você, meu único amigo
Eu lamento, mas agora ja é tarde
Eu não posso mais te mostrar
As coisas que aprendi de ti
Pois a vida te levou embora
Eu estou perguntando porquê!?
Eu estou perguntando porquê!?
Ninguém me da uma resposta
Eu apenas estou perguntando porquê!?
Mas algum dia nos encontraremos denovo
E eu te perguntarei
Eu te perguntarei porquê!?
Porquê isso tem que ser assim?
Eu estou te perguntando porquê!?
Por favor, me dê uma resposta
Muitos anos e guerras estúpidas
Até aceitarmos ver
Como isso foi e como sempre será
Porquê isso tem que ser assim?
Porquê nós não percebemos?
Porquê somos tão cegos para ver o único
Que sempre esta ao nosso lado
Eu estou perguntando porquê!?
Eu estou perguntando porquê!?
Ninguém me da uma resposta
Eu apenas estou perguntando porquê!?
Apenas diga-me porquê!?
Porquê isso tem que ser assim
Que os bons desapareçam
Eu estou te perguntando porquê!?
Eu estou perguntando porquê!?
Eu estou perguntando porquê!?
Ninguém me da uma resposta
Eu apenas estou perguntando porquê!?
Eu estou perguntando porquê!?

06 – Shadows in Silence
(Instrumental)

06 – Sombras no Silêncio
(Instrumental)

07 – The Child in Us

prasanna vadanaaM saubhaagyadaaM bhaagyadaaM
hastaabhyaaM abhayapradaaM maNigaNairnaanaavidhair-
bhuushhitaaM*
Puer natus est nobis,
et filius datus est nobis:
cujus emperium super humerum…
Some day you came
And I knew you were the one
You were the rain, you were the sun
But I needed both, cause I needed you
You were the one
I was dreaming of all my life
When it is dark you are my light
But don’t forget
Who’s always our guide
It is the child in us

07 – A criança dentro de nós
Quem é da face risonha, concedente de todo destino
de quem as mãos estão prontas a salvar qualquer um do medo,
quem é adornada por vários ornamentos com pedras preciosas*
Para nós uma criança nasceu,
para nós um filho foi dado:
e o governo será sobre seus ombros…
Um dia você veio
e eu soube que você era ela
Você era a chuva, você era o sol
mas eu precisei de ambos, pois precisei de você
Você era quem
eu estava sonhado em toda minha vida
Quando esta escuro vocé é minha luz
Mas não se esqueça quem é sempre nosso guia
É a criança dentro de nós

– Canto de adoração à Lakshmi – Deusa hindú da prosperidade.

08 – T.N.T.for the brain
Smell your skin, Feel your breath
You on my side, I couldn’t resist
I hope I’ll understand some day
What’s the meaning of this crazy game
It is real and pure
T.N.T.for the brain
If there’s no pain
Rules are still the same
I’m with you, just lead me
I’m ready to play
T.N.T.for the brain
Don’t be scared and have no fear
I will show you what it means
If there’s no pain
Rules are still the same
I’m with you, just lead me
I’m ready to play
T.N.T.for the brain
What you feel is insane
It’s love and not a game
T.N.T.para o cérebro
Cheirando sua pele, sentindo seu hálito
Você ao meu lado, eu não podia resistir
Eu espero que algum dia eu entenda
Qual o significado desse louco jogo
É real e puro

08 – T.N.T.para o cérebro
Se não existir mais dôr
As regras ainda são as mesmas
Eu estou com você, apenas leve-me
Estou pronta para jogar
T.N.T.para o cérebro
Não se assuste e nao tenha mêdo
Eu lhe mostrarei o que isso significa
Se não existir mais dôr
As regras ainda são as mesmas
Eu estou com você, apenas leve-me
Estou pronta para jogar
T.N.T.para o cérebro
O que você sente é insano
Isso é amor e não um jogo

09 – Almost Full Moon
(Instrumental)

09 – Lua Minguante
(Instrumental)

10 – The Roundabout
Life is a wheel of changes
But changes are life
And someday we will have to say good bye
But our spirit will survive
Love is phasing
Love is moving
To the rhythm of your sight
In the darkness I get closer
To the crossing point of light
Reason is lasting, passion is living
And dying is teaching us how to live

10 -O Carrossel
A vida é uma roda de mudanças
mas mudanças são a vida
E algum dia teremos que dizer adeus
mas nosso espíritos sobreviverão
O amor está em fase
O amor está em movimento
Ao rítimo de seu sinal
Na escuridão eu chego perto
Do ponto de travessia da luz
A razão é durável, a paixão é vívida
E agonizante é ensinar-nos a viver

11 – Prism of Life
I am hunted by the future
Will the future be my past?
Or is time a fade out picture
Of my everlasting cast?
Love is phasing, love is moving
To the rhythm of your sight
I get closer
To the crossing point of light
Let us try to live our lost illusions
They’re the sun at night
If we don’t we’ll never taste
The spice of life
And when it seems that we’re in a dead end street
There’s no reason to cry
Cause we have a helping hand who’s always aside
Forever light

11 – Prisma da vida
Estou assombrada pelo meu futuro
Meu futuro será meu passado?
Ou o tempo é uma figura desbotante
de minha eterna forma?
O amor está em fase
O amor está em movimento
Ao rítimo de seu sinal
Eu chego perto
Do ponto de travessia da luz
Vamos tentar viver nossas ilusões perdidas
Elas são o sol durante a noite
Se não tentarmos, nunca provaremos
O tempero da vida
E quando parecer que estamos numa rua sem saída
Não existe razão para chorar
Pois temos uma mão que nos ajuda e que estará sempre ao nosso lado
Para sempre acesa
Odyssey of the mind
There is no teacher
Who can teach anything new
He can just help us to remember
The things we always knew
Odisséia da mente
Não existe professor
Que possa nos ensinar nada novo
Ele pode apenas nos ajudar a lembrar
De coisas que ja sabemos

09 – Almost Full Moon

(Instrumental)

09 – Lua Minguante

(Instrumental)

10 – The Roundabout

Life is a wheel of changes

But changes are life

And someday we will have to say good bye

But our spirit will survive

Love is phasing

Love is moving

To the rhythm of your sight

In the darkness I get closer

To the crossing point of light

Reason is lasting, passion is living

And dying is teaching us how to live

10 -O Carrossel

A vida é uma roda de mudanças

mas mudanças são a vida

E algum dia teremos que dizer adeus

mas nosso espíritos sobreviverão

O amor está em fase

O amor está em movimento

Ao rítimo de seu sinal

Na escuridão eu chego perto

Do ponto de travessia da luz

A razão é durável, a paixão é vívida

E agonizante é ensinar-nos a viver

11 – Prism of Life

I am hunted by the future

Will the future be my past?

Or is time a fade out picture

Of my everlasting cast?

Love is phasing, love is moving

To the rhythm of your sight

I get closer

To the crossing point of light

Let us try to live our lost illusions

They’re the sun at night

If we don’t we’ll never taste

The spice of life

And when it seems that we’re in a dead end street

There’s no reason to cry

Cause we have a helping hand who’s always aside

Forever light

11 – Prisma da vida

Estou assombrada pelo meu futuro

Meu futuro será meu passado?

Ou o tempo é uma figura desbotante

de minha eterna forma?

O amor está em fase

O amor está em movimento

Ao rítimo de seu sinal

Eu chego perto

Do ponto de travessia da luz

Vamos tentar viver nossas ilusões perdidas

Elas são o sol durante a noite

Se não tentarmos, nunca provaremos

O tempero da vida

E quando parecer que estamos numa rua sem saída

Não existe razão para chorar

Pois temos uma mão que nos ajuda e que estará sempre ao nosso lado

Para sempre acesa

Odyssey of the mind

There is no teacher

Who can teach anything new

He can just help us to remember

The things we always knew

Odisséia da mente

Não existe professor

Que possa nos ensinar nada novo

Ele pode apenas nos ajudar a lembrar

De coisas que ja sabemos

Os comentários estão encerrados.